شرح فارسی بر یکی از متون درسی حوزههای علمیه منتشر شد
تاریخ انتشار: ۶ دی ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۳۸۵۷۳۸
کتاب «شرح فارسی باب حادی عشر» اثر سید صدرالدین محمد رضوی قمی به همت مؤسسه بوستان کتاب منتشر شد. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار دین تسنیم، رساله «باب حادی عشر» تألیف علامه حسن بن یوسف مطهّر حلّی (متوفای 726 ق) یک دوره مختصر کلام شیعی است که سالیان زیادی متن درسی حوزههای علمیه بوده است. بر این رساله شروح و حواشی بسیاری نگاشته شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کتاب حاضر ترجمه و شرحی است با تصحیح سید سجاد خشنودی و تحت اشراف علمی احمد کلباسی اشتری بر رساله «باب حادی عشر» که توسط سید صدرالدین محمد بن محمد باقر رضوی قمی معروف به سید صدر و شارح وافیه (متوفای 1160 ق) به رشته تحریر درآمده است. این کتاب مشتمل بر یک دوره مهم از مباحث کلامی شیعه به زبان فارسی است.
این کتاب در هفت فصل تألیف شده است؛ فصل اول با عنوان «اثبات واجب الوجود» به بررسی تقسیم معقول به واجب و ممکن و ممتنع، بیان مسالک متکلمین در اثبات واجب - (تعالی) شأنه و و بیان فطری بودن وجود صانع - عزّ شأنه میپردازد.
فصل دوم با عنوان «صفات ثبوتیّه» به تبیین قدرت، صفت علم، صفت حیات و صفت اراده پرداخته و ادراک، بقا، متکلم و صدق را مورد تأکید قرار داده است.
پاسخ به دغدغههای جامعه درباره عرفانهای نوظهور در یک کتاب جدید
نویسنده در سومین فصل از این کتاب با عنوان «صفات سلبیّه» نفی ترکیب، نفی جسم و عرض و امتناع حلول حوادث در او را شرح داده و نفی رؤیت، نفی شریک، بیان نفی معانی و احوال در حق (تعالی) و غنا را به نگارش درآورده است.
«فصل عدل و بیان تحقق معنی حسن و قبح» عنوان چهارمین فصل از کتاب حاضر است که در آن حسن و قبح افعال، افعال انسان مستند است به قدرت و اختیار او و بیان عدم جواز قبیح از حقّ (سبحانه و تعالی) تبیین شده و افعال الله معلّل به اغراض هستند، بیان معنی تکلیف و بیان وجوب لطف بر خدا -عز شأنه- بررسی شده است.
فصل پنجم با عنوان «نبوّت» به تشریح دلیل بر وجوب بعثت، بیان علّت اختلاف شرایع انبیا (ع)، وجوب افضلیّت نبی (ص) و منزه بودن از دنائت پدران اختصاص دارد.
ششمین فصل از کتاب مذکور با عنوان «امامت» به بیان تعریف و وجوب امامت، دلایل وجوب عصمت امام، طریق معرفت امام و وجوب افضل بودن امام پرداخته و جانشین پیامبر (ص)، بیان ترتیب ائمه (ع) و نصّ بر امامت ائمه (ص) را به رشته تحریر درآورده است.
«معاد» عنوان هفتمین و آخرین فصل از کتاب حاضر است که در آن مقدمات پنجگانه، معاد بدنی و حشر حیوانات مورد تاکید قرار گرفته و اقرار به ماجاء به النبی (ص)، وجوب توبه و بیان امر به معروف و نهی از منکر شرح داده شده است.
کتاب «شرح فارسی باب حادی عشر» اثر سید صدرالدین محمد رضوی قمی با تصحیح سید سجاد خشنودی و تحت اشراف علمی احمد کلباسی اشتری در 504 صفحه به همت مؤسسه بوستان کتاب به چاپ رسیده است.
علاقه مندان برای تهیه این کتاب میتوانند به نشانی اینترنتی مؤسسه بوستان کتاب به آدرس www.bustaneketab.ir مراجعه کنند.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: حوزه علمیه کتاب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۳۸۵۷۳۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتاب صوتی «داستانهای پارسی» در یونان منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، نسخه صوتی کتاب «داستانهای پارسی» بهتازگی توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان و انتشارات تاکسیدفتیس و سامانه صدای کتاب (bookvoice) در یونان منتشر شده است.
«داستانهای پارسی» شامل ۹ داستان اصیل و فولکلور ایرانی برای رده سنی ۵ تا ۱۱ سال است در جولای ۲۰۲۰ (تیر ۱۳۹۹) توسط انتشارات تاکسیدفتیس به زبان یونانی منتشر شد.
این کتاب که مقدمهای از میخالیس مراکلیس، شخصیت نام آشنای حوزه داستانشناسی یونان را نیز در خود دارد، ضمن سادگی مفاهیم غنی فرهنگ و هنر ایرانی را به کودکان این کشور بیان میکند.
نسخه صوتی کتاب مذکور با صدا و روایت هنرپیشه نام آشنای یونانی پانایوتیس بویوریس، بازیگر سینما و تلویزیون یونان و از بازیگران خارجی سریال سلمان فارسی در سامانه شناخته شده کتابهای گویا در یونان منتشر و از ابتدای اردیبهشت ۱۴۰۳ در دسترس مخاطبان قرار گرفت.
نسخه صوتی این کتاب در یک ساعت و دو دقیقه تهیه و در استودیوی حرفهای ضبط و تدوین شده است. علاقهمندان به فرهنگ و ادبیات ایران و کودکان و نوجوانان یونانی میتوانند نسخه صوتی داستانهای پارسی را بارگیری کرده و به این گنجینه ارزشمند ادبی دسترسی پیدا کنند و کودکانشان با ادبیات غنی ایرانی اسلامی آشنا شوند.
سامانه صدای کتاب (bookvoice) به عنوان معتبرترین مرجع کتابهای صوتی در یونان، با همکاری هنرمندان برجسته این کشور، همواره در تلاش است تا تجربهای شنیدنی و لذتبخش را برای مخاطبان خود رقم زند. این سامانه دارای یک سایت رسمی و برنامههای کاربردی برای سیستم عامل اندروید و iOS است.
کد خبر 6094349 الناز رحمت نژاد